2025-06-24

海问成功代理知名金融机构在香港仲裁中取得全面胜诉

HAIWEN NEWS  





Haiwen Secures Comprehensive Arbitration Victory for Leading Financial Institution

海问律师事务所欣然宣布,在一宗由香港国际仲裁中心(HKIAC)管理、以香港为仲裁地的仲裁案件中成功代表一家领先金融机构,获得几乎全面胜诉的裁决。

Haiwen & Partners is pleased to announce that it has successfully represented a leading financial institution in a Hong Kong-seated arbitration administered by the Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC), achieving a near-complete victory for its client.

该案件涉及一项保证金融资与证券交易相关的跨境合同纠纷。仲裁程序依据《香港国际仲裁中心管理规则(2018年版)》进行,适用香港法律,仲裁语言为英文。

The dispute arose from a cross-border contractual relationship involving margin financing and securities trading. The arbitration was conducted under the HKIAC Administered Arbitration Rules (2018), with Hong Kong law as the governing law and English as the language of the proceedings. The arbitration was handled directly by Haiwen’s Hong Kong office without the engagement of external counsel, underscoring the firm’s in-house capability and expertise in managing complex cross-border disputes.

仲裁庭近期作出最终裁决,支持客户的绝大部分诉求,包括追偿未偿还款项、合同约定利息及弥偿基准评定的法律费用。仲裁庭并裁定,客户有权根据仲裁规则及合同条款全额获得仲裁费用赔偿。本案由海问香港办公室直接承办,未聘请出庭大律师,充分体现出本所仲裁团队在复杂跨境争议中的独立办案能力与专业水准。

The Tribunal has recently issued a final award in favour of the client, granting substantially all of the relief sought, including recovery of the outstanding amount, contractual interest, and legal costs on an indemnity basis. The Tribunal also confirmed the client’s entitlement to recover the full costs of the arbitration, in line with the applicable rules and contractual provisions.

在仲裁启动不久后,海问上海办公室代表客户成功向中国内地法院申请财产保全措施,查封、冻结了被申请人名下的银行账户以及其持有的上市公司股票。该保全措施依据《关于内地与香港特别行政区法院就仲裁程序相互协助保全的安排》(《安排》)获得批准,体现出该《安排》在跨境仲裁中日益成为保障债权人权益的重要法律工具。

Shortly after the commencement of the arbitration, Haiwen’s Shanghai team successfully obtained an asset preservation order from a Mainland Chinese court to detain and freeze the respondent’s bank accounts as well as stocks of a listed company. The preservation order was secured under the Arrangement Concerning Mutual Assistance in Court-ordered Interim Measures in Aid of Arbitral Proceedings by the Courts of the Mainland and the Hong Kong Special Administrative Region, making it one of the increasingly important tools for safeguarding creditor rights in cross-border arbitration.

mtxx01.jpg

本案充分彰显了海问在跨境争议解决中的协同优势。香港办公室与上海办公室密切配合,有效推动仲裁程序,及时采取资产保全措施,并为后续裁决的执行奠定基础。

This case underscores Haiwen’s ability to deliver seamless and coordinated legal service across offices. The Hong Kong and Shanghai offices worked in close collaboration to secure effective interim relief, advance the arbitration, and prepare for subsequent enforcement actions.

海问香港办公室合伙人刘洋律师表示:本案的胜诉再次印证了海问在国际仲裁与跨境资产保全领域的深厚经验与专业实力。我们很高兴为客户实现既定的诉讼目标,也感谢内地同事的通力合作,为客户提供全方位的法律服务。

“This result reflects our firm’s deep expertise in international arbitration and cross-border asset protection,” said Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP. “We are proud to have delivered a strategic and commercially sound outcome for our client, and to have worked alongside our colleagues on the Mainland to ensure full-spectrum legal support.”

海问在处理复杂跨境商事争议方面享有广泛声誉,尤其在临时措施、仲裁裁决执行、资产追踪与保全以及国际仲裁等领域具备丰富经验。海问长期为金融机构、跨国企业以及高净值客户提供优质法律服务,业务覆盖大中华区及其他主要司法管辖区。

Haiwen & Partners is widely recognised for its experience in complex, cross-border commercial disputes, particularly those involving interim measures, enforcement of arbitral awards, asset tracing and preservation, and international arbitration. The firm regularly advises financial institutions, multinational corporations, and high-net-worth individuals across Greater China and beyond.

本案由海问香港办公室合伙人刘洋律师领导,黎淇瀚律师为主要承办人,上海争议解决项目组由陈菁菁律师(合伙人)负责。

The case was led by Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP, supported by Aaron Lai (Associate) as main handler, while the Shanghai team was led by Ms. Chen Jingjing (Partner).






主要成员

mtxx02.jpg

mtxx03.jpg

mtxx04.jpg

海问成功代理知名金融机构在香港仲裁中取得全面胜诉
HAIWEN NEWS  





Haiwen Secures Comprehensive Arbitration Victory for Leading Financial Institution

海问律师事务所欣然宣布,在一宗由香港国际仲裁中心(HKIAC)管理、以香港为仲裁地的仲裁案件中成功代表一家领先金融机构,获得几乎全面胜诉的裁决。

Haiwen & Partners is pleased to announce that it has successfully represented a leading financial institution in a Hong Kong-seated arbitration administered by the Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC), achieving a near-complete victory for its client.

该案件涉及一项保证金融资与证券交易相关的跨境合同纠纷。仲裁程序依据《香港国际仲裁中心管理规则(2018年版)》进行,适用香港法律,仲裁语言为英文。

The dispute arose from a cross-border contractual relationship involving margin financing and securities trading. The arbitration was conducted under the HKIAC Administered Arbitration Rules (2018), with Hong Kong law as the governing law and English as the language of the proceedings. The arbitration was handled directly by Haiwen’s Hong Kong office without the engagement of external counsel, underscoring the firm’s in-house capability and expertise in managing complex cross-border disputes.

仲裁庭近期作出最终裁决,支持客户的绝大部分诉求,包括追偿未偿还款项、合同约定利息及弥偿基准评定的法律费用。仲裁庭并裁定,客户有权根据仲裁规则及合同条款全额获得仲裁费用赔偿。本案由海问香港办公室直接承办,未聘请出庭大律师,充分体现出本所仲裁团队在复杂跨境争议中的独立办案能力与专业水准。

The Tribunal has recently issued a final award in favour of the client, granting substantially all of the relief sought, including recovery of the outstanding amount, contractual interest, and legal costs on an indemnity basis. The Tribunal also confirmed the client’s entitlement to recover the full costs of the arbitration, in line with the applicable rules and contractual provisions.

在仲裁启动不久后,海问上海办公室代表客户成功向中国内地法院申请财产保全措施,查封、冻结了被申请人名下的银行账户以及其持有的上市公司股票。该保全措施依据《关于内地与香港特别行政区法院就仲裁程序相互协助保全的安排》(《安排》)获得批准,体现出该《安排》在跨境仲裁中日益成为保障债权人权益的重要法律工具。

Shortly after the commencement of the arbitration, Haiwen’s Shanghai team successfully obtained an asset preservation order from a Mainland Chinese court to detain and freeze the respondent’s bank accounts as well as stocks of a listed company. The preservation order was secured under the Arrangement Concerning Mutual Assistance in Court-ordered Interim Measures in Aid of Arbitral Proceedings by the Courts of the Mainland and the Hong Kong Special Administrative Region, making it one of the increasingly important tools for safeguarding creditor rights in cross-border arbitration.

mtxx01.jpg

本案充分彰显了海问在跨境争议解决中的协同优势。香港办公室与上海办公室密切配合,有效推动仲裁程序,及时采取资产保全措施,并为后续裁决的执行奠定基础。

This case underscores Haiwen’s ability to deliver seamless and coordinated legal service across offices. The Hong Kong and Shanghai offices worked in close collaboration to secure effective interim relief, advance the arbitration, and prepare for subsequent enforcement actions.

海问香港办公室合伙人刘洋律师表示:本案的胜诉再次印证了海问在国际仲裁与跨境资产保全领域的深厚经验与专业实力。我们很高兴为客户实现既定的诉讼目标,也感谢内地同事的通力合作,为客户提供全方位的法律服务。

“This result reflects our firm’s deep expertise in international arbitration and cross-border asset protection,” said Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP. “We are proud to have delivered a strategic and commercially sound outcome for our client, and to have worked alongside our colleagues on the Mainland to ensure full-spectrum legal support.”

海问在处理复杂跨境商事争议方面享有广泛声誉,尤其在临时措施、仲裁裁决执行、资产追踪与保全以及国际仲裁等领域具备丰富经验。海问长期为金融机构、跨国企业以及高净值客户提供优质法律服务,业务覆盖大中华区及其他主要司法管辖区。

Haiwen & Partners is widely recognised for its experience in complex, cross-border commercial disputes, particularly those involving interim measures, enforcement of arbitral awards, asset tracing and preservation, and international arbitration. The firm regularly advises financial institutions, multinational corporations, and high-net-worth individuals across Greater China and beyond.

本案由海问香港办公室合伙人刘洋律师领导,黎淇瀚律师为主要承办人,上海争议解决项目组由陈菁菁律师(合伙人)负责。

The case was led by Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP, supported by Aaron Lai (Associate) as main handler, while the Shanghai team was led by Ms. Chen Jingjing (Partner).






主要成员

mtxx02.jpg

mtxx03.jpg

mtxx04.jpg

联系我们
地址:北京市朝阳区东三环中路5号
财富金融中心20层(邮编100020)
电话:+86 10 8560 6888
传真:+86 10 8560 6999
邮件:haiwenbj@haiwen-law.com
地址:上海市南京西路1515号静安嘉里中心一座26层(邮编200040)
电话:+86 21 6043 5000
传真:+86 21 5298 5030
邮件:haiwensh@haiwen-law.com
地址:香港中环康乐广场8号交易广场 第一期11楼1101-1104室
电话:+852 3952 2222
传真:+852 3952 2211
邮件:haiwenhk@haiwen-law.com
地址:深圳市福田区中心四路1号
嘉里建设广场第三座3801室(邮编518048)
电话:+86 755 8323 6000
传真:+86 755 8323 0187
邮件:haiwensz@haiwen-law.com
地址:成都市高新区交子大道233号
中海国际中心C座20楼01、11-12单元(邮编610041)
电话:+86 28 6391 8500
传真:+86 28 6391 8397
邮件:haiwencd@haiwen-law.com