Haiwen Edward Liu Highlights Hong Kong’s Legal and Green Shipping Strength at Hong Kong Maritime Week 2025
海问律师事务所欣然宣布,香港办公室合伙人刘洋律师在“2025年香港海运周”期间,于多场活动中担任重要角色,充分展示香港在可持续航运与法律创新方面的领先地位与国际影响力。
Haiwen & Partners is proud to announce that Edward Liu, Partner of the firm’s Hong Kong office, played an important role in a series of events across this year’s flagship week, underscoring Hong Kong’s emerging leadership in sustainable shipping and legal innovation.
2025年11月17日至23日举行的“香港海运周”盛况空前,有破纪录逾18,000名本地、内地及海外业界人士参加超过50项业界及公众活动,共同探讨航运业在脱碳化、数字化及争议解决等领域的最新趋势与发展机遇。随着香港致力巩固“亚洲绿色可信海运之都”的国际地位,刘洋律师在三场关键论坛中的积极参与,充分彰显了法律与政策在推动行业可持续转型中的桥梁与引领作用。
Held between 17 and 23 November 2025, Hong Kong Maritime Week 2025 marked a record-breaking turnout, attracting more than 18,000 participants from Hong Kong, Chinese Mainland and around the world across over 50 industry and public events. Bringing together shipowners, financiers, regulators and legal professionals, the week highlighted the transformation of the maritime sector through decarbonisation, digitalisation and dispute resolution. As Hong Kong strives to strengthen its position as Asia’s green and trusted maritime capital, Mr Edward Liu’s active participation in three key forums illustrated the essential role of law and policy in guiding the industry’s sustainable transition.
11月18日上午,作为“亚洲物流、海运及航空会议”的重点环节,刘洋律师主持了题为“贸易与供应链争议的高效与可执行解决方案”的圆桌讨论。该圆桌讨论汇聚多位航运与商事法律专家,深入探讨仲裁与调解如何为复杂多变的环境社会及管治要求、地缘政治及科技型供应链争议提供灵活、高效、兼具商业务实性的解决路径。在刘洋律师的专业主持下,与会嘉宾分享了前瞻性经验,肯定了香港凭借中立、公正、高效及易于执行的法律体系,继续在跨境贸易与航运争议解决领域保持全球领先地位。
On the morning of 18 November 2025, Mr. Liu served as Moderator of the Roundtable Meeting on “Dispute Resolution: Efficient and Enforceable Solutions for Trade and Supply Chain Conflicts”, a featured session of the Asian Logistics, Maritime and Aviation Conference (ALMAC 2025). Under Mr. Liu’s moderation, the speakers shared insights into how arbitration and mediation mechanisms can offer more flexible, efficient, and commercially pragmatic approaches to resolving disputes across increasingly complex ESG, geopolitical, and technology-driven supply chains. The exchange underscored Hong Kong’s unique legal ecosystem, combining neutrality, procedural efficiency, and enforceability, as a foundation for its continued leadership in cross-border trade and maritime dispute resolution.
同日午后,刘洋律师应邀出席“航运业迈向净零转型的法律框架”专题讨论,该活动为“香港作为全球海运之都——驶向绿色未来”系列论坛的一部分,由香港海运港口发展局及《南华早报》联合主办。会议围绕香港的法律与监管体系如何在强化航运业脱碳、数字化进程的同时保持竞争力与国际标准接轨展开探讨。凭借其在国际仲裁、海事与商事争议领域的深厚经验及其香港海运港口发展局成员的政策视角,刘洋律师深入剖析了在租船、融资及造船合同中确保环境社会及管治以及气候相关条款具有可执行性的法律机制。他指出,香港以普通法制度的确定性、成熟的仲裁生态及高效的执行文化,构筑了海运业持续成功的法律基石,将监管愿景转化为切实可行的商业信任与成果。
In the afternoon, Mr. Liu took part in the panel discussion “Maritime Legal Framework for the Net‑Zero Transition”, held as part of the “Hong Kong as Global Maritime Capital – Navigating to a Greener Future” forum jointly organised by the Hong Kong Maritime and Port Development Board (HKMPDB) and the South China Morning Post (SCMP). The discussion explored how Hong Kong’s legal and regulatory system can strengthen the maritime industry’s decarbonisation and digitalisation journey while maintaining competitiveness and compliance with international standards. Drawing on his extensive experience in international arbitration, maritime and commercial disputes, and his policy role as a member of the HKMPDB, Mr. Liu analysed how robust dispute resolution mechanisms ensure the enforceability of ESG and climate‑related contractual clauses in charterparties, financing, and shipbuilding agreements. He emphasised that Hong Kong’s common‑law certainty, seasoned arbitration community, and business‑friendly enforcement culture together form the backbone of its maritime success, turning regulatory ambition into practical, reliable outcomes for the global shipping community.
11月21日,刘洋律师又出席了由深圳国际仲裁院与华南(香港)国际仲裁院联合主办的“大湾区绿色航运法律研讨会——风险与机遇”,与大连海事大学蒋跃川副教授、联合国全球契约组织“公正转型航运工作组”代表Alishba Zaman和招商轮船法律部总经理翟娟女士等嘉宾共同探讨大湾区城市如何通过跨域法律协作,完善绿色航运项目的合规机制与融资安排。他强调,大湾区在低碳技术及新能源燃料融合的背景下,律师在推动法律实践、确保项目落地及塑造可融资合同体系方面,具有不可替代的作用。
Mr. Liu also joined the Legal Seminar for Green Shipping in the Greater Bay Area – Addressing Risks and Opportunities on 21 November, co‑organised by the Shenzhen Court of International Arbitration (SCIA) and the South China International Arbitration Center (Hong Kong). Alongside speakers including Dr. Jiang Yuechuan of Dalian Maritime University, Ms. Alishba Zaman of the United Nations Global Compact Maritime Just Transition Task Force, and Ms. Zhai Juan of China Merchant Shipping, Mr. Liu discussed how cross‑jurisdictional coordination among the GBA cities can facilitate the legal compliance and financing mechanisms for green shipping projects. He highlighted that as the GBA integrates low‑carbon technologies and new‑energy fuels, lawyers will play a critical role in translating technical transition into clear, bankable contracts.
刘洋律师表示:“实现净零航运不仅是环境目标,更是一场法律与商业的深刻变革。香港的优势在于把愿景转化为可执行的现实,成为连接国际规则与亚洲实践的桥梁。作为香港海运港口发展局成员及‘香港海运周2025’筹备工作小组成员,我非常自豪能见证香港在法律、政策与产业协同中,为全球航运的韧性与可持续发展贡献力量。”
“Net zero is not merely an environmental goal — it is a legal and commercial transformation,” said Mr. Liu. “Hong Kong’s strength lies in its ability to turn ambition into enforceable reality, bridging international rules with Asian business practice. As a member of the HKMPDB and Hong Kong Maritime Week 2025 Task Force, I am proud to see our city uniting law, policy and industry to shape a resilient and sustainable future for global shipping.”

Haiwen Edward Liu Highlights Hong Kong’s Legal and Green Shipping Strength at Hong Kong Maritime Week 2025
海问律师事务所欣然宣布,香港办公室合伙人刘洋律师在“2025年香港海运周”期间,于多场活动中担任重要角色,充分展示香港在可持续航运与法律创新方面的领先地位与国际影响力。
Haiwen & Partners is proud to announce that Edward Liu, Partner of the firm’s Hong Kong office, played an important role in a series of events across this year’s flagship week, underscoring Hong Kong’s emerging leadership in sustainable shipping and legal innovation.
2025年11月17日至23日举行的“香港海运周”盛况空前,有破纪录逾18,000名本地、内地及海外业界人士参加超过50项业界及公众活动,共同探讨航运业在脱碳化、数字化及争议解决等领域的最新趋势与发展机遇。随着香港致力巩固“亚洲绿色可信海运之都”的国际地位,刘洋律师在三场关键论坛中的积极参与,充分彰显了法律与政策在推动行业可持续转型中的桥梁与引领作用。
Held between 17 and 23 November 2025, Hong Kong Maritime Week 2025 marked a record-breaking turnout, attracting more than 18,000 participants from Hong Kong, Chinese Mainland and around the world across over 50 industry and public events. Bringing together shipowners, financiers, regulators and legal professionals, the week highlighted the transformation of the maritime sector through decarbonisation, digitalisation and dispute resolution. As Hong Kong strives to strengthen its position as Asia’s green and trusted maritime capital, Mr Edward Liu’s active participation in three key forums illustrated the essential role of law and policy in guiding the industry’s sustainable transition.
11月18日上午,作为“亚洲物流、海运及航空会议”的重点环节,刘洋律师主持了题为“贸易与供应链争议的高效与可执行解决方案”的圆桌讨论。该圆桌讨论汇聚多位航运与商事法律专家,深入探讨仲裁与调解如何为复杂多变的环境社会及管治要求、地缘政治及科技型供应链争议提供灵活、高效、兼具商业务实性的解决路径。在刘洋律师的专业主持下,与会嘉宾分享了前瞻性经验,肯定了香港凭借中立、公正、高效及易于执行的法律体系,继续在跨境贸易与航运争议解决领域保持全球领先地位。
On the morning of 18 November 2025, Mr. Liu served as Moderator of the Roundtable Meeting on “Dispute Resolution: Efficient and Enforceable Solutions for Trade and Supply Chain Conflicts”, a featured session of the Asian Logistics, Maritime and Aviation Conference (ALMAC 2025). Under Mr. Liu’s moderation, the speakers shared insights into how arbitration and mediation mechanisms can offer more flexible, efficient, and commercially pragmatic approaches to resolving disputes across increasingly complex ESG, geopolitical, and technology-driven supply chains. The exchange underscored Hong Kong’s unique legal ecosystem, combining neutrality, procedural efficiency, and enforceability, as a foundation for its continued leadership in cross-border trade and maritime dispute resolution.
同日午后,刘洋律师应邀出席“航运业迈向净零转型的法律框架”专题讨论,该活动为“香港作为全球海运之都——驶向绿色未来”系列论坛的一部分,由香港海运港口发展局及《南华早报》联合主办。会议围绕香港的法律与监管体系如何在强化航运业脱碳、数字化进程的同时保持竞争力与国际标准接轨展开探讨。凭借其在国际仲裁、海事与商事争议领域的深厚经验及其香港海运港口发展局成员的政策视角,刘洋律师深入剖析了在租船、融资及造船合同中确保环境社会及管治以及气候相关条款具有可执行性的法律机制。他指出,香港以普通法制度的确定性、成熟的仲裁生态及高效的执行文化,构筑了海运业持续成功的法律基石,将监管愿景转化为切实可行的商业信任与成果。
In the afternoon, Mr. Liu took part in the panel discussion “Maritime Legal Framework for the Net‑Zero Transition”, held as part of the “Hong Kong as Global Maritime Capital – Navigating to a Greener Future” forum jointly organised by the Hong Kong Maritime and Port Development Board (HKMPDB) and the South China Morning Post (SCMP). The discussion explored how Hong Kong’s legal and regulatory system can strengthen the maritime industry’s decarbonisation and digitalisation journey while maintaining competitiveness and compliance with international standards. Drawing on his extensive experience in international arbitration, maritime and commercial disputes, and his policy role as a member of the HKMPDB, Mr. Liu analysed how robust dispute resolution mechanisms ensure the enforceability of ESG and climate‑related contractual clauses in charterparties, financing, and shipbuilding agreements. He emphasised that Hong Kong’s common‑law certainty, seasoned arbitration community, and business‑friendly enforcement culture together form the backbone of its maritime success, turning regulatory ambition into practical, reliable outcomes for the global shipping community.
11月21日,刘洋律师又出席了由深圳国际仲裁院与华南(香港)国际仲裁院联合主办的“大湾区绿色航运法律研讨会——风险与机遇”,与大连海事大学蒋跃川副教授、联合国全球契约组织“公正转型航运工作组”代表Alishba Zaman和招商轮船法律部总经理翟娟女士等嘉宾共同探讨大湾区城市如何通过跨域法律协作,完善绿色航运项目的合规机制与融资安排。他强调,大湾区在低碳技术及新能源燃料融合的背景下,律师在推动法律实践、确保项目落地及塑造可融资合同体系方面,具有不可替代的作用。
Mr. Liu also joined the Legal Seminar for Green Shipping in the Greater Bay Area – Addressing Risks and Opportunities on 21 November, co‑organised by the Shenzhen Court of International Arbitration (SCIA) and the South China International Arbitration Center (Hong Kong). Alongside speakers including Dr. Jiang Yuechuan of Dalian Maritime University, Ms. Alishba Zaman of the United Nations Global Compact Maritime Just Transition Task Force, and Ms. Zhai Juan of China Merchant Shipping, Mr. Liu discussed how cross‑jurisdictional coordination among the GBA cities can facilitate the legal compliance and financing mechanisms for green shipping projects. He highlighted that as the GBA integrates low‑carbon technologies and new‑energy fuels, lawyers will play a critical role in translating technical transition into clear, bankable contracts.
刘洋律师表示:“实现净零航运不仅是环境目标,更是一场法律与商业的深刻变革。香港的优势在于把愿景转化为可执行的现实,成为连接国际规则与亚洲实践的桥梁。作为香港海运港口发展局成员及‘香港海运周2025’筹备工作小组成员,我非常自豪能见证香港在法律、政策与产业协同中,为全球航运的韧性与可持续发展贡献力量。”
“Net zero is not merely an environmental goal — it is a legal and commercial transformation,” said Mr. Liu. “Hong Kong’s strength lies in its ability to turn ambition into enforceable reality, bridging international rules with Asian business practice. As a member of the HKMPDB and Hong Kong Maritime Week 2025 Task Force, I am proud to see our city uniting law, policy and industry to shape a resilient and sustainable future for global shipping.”

京ICP备05019364号-1
京公网安备110105011258