2026-04-01

海问刘洋律师出席上海绿色航运可持续发展大会并发表演讲

Haiwen Edward Liu Speaks at Sustainable Green Shipping Conference in Shanghai


ae9de2be-6eb7-4c3a-b80f-12bbe210e077.png


海问律师事务所欣然宣布,本所香港办公室合伙人刘洋律师应香港海事处邀请,于2026313日在上海出席并发言于绿色航运可持续发展大会


Haiwen & Partners is pleased to announce that Mr Edward Liu, Partner at its Hong Kong office, was invited by the Hong Kong Marine Department to speak at the “Sustainable Green Shipping Conference” held on 13 March 2026 in Shanghai. 


本次会议由香港海事处与香港特别行政区政府驻上海经济贸易办事处联合主办,汇聚逾百位来自政府机构、主要航运企业及船级社的高级代表,共同探讨绿色航运的发展趋势、香港海事政策的演进以及国际最新监管框架。


Jointly organised by the Hong Kong Marine Department and the Hong Kong Economic and Trade Office in Shanghai, the conference gathered more than 100 senior representatives from government authorities, major shipping institutions, and classification societies to discuss green shipping development, the evolution of Hong Kong’s maritime policies, and emerging international regulatory frameworks.


作为代表香港高端海事服务业界的主旨发言嘉宾之一,刘律师发表了题为《数智赋能绿色航运——香港高端海事服务与制度创新的双引擎》的演讲。


As one of the keynote speakers representing Hong Kong’s high-end maritime services sector, Mr Liu delivered a speech entitled “Smart and Green Shipping: Institutional Innovation and High-End Maritime Services as Hong Kong’s Dual Engines.”


在发言中,刘律师介绍了香港在绿色甲醇加注方面取得的显著进展,彰显其在可持续航运领域的领先地位。他强调,在航运业日益数字化和脱碳化的背景下,香港的核心竞争力不仅体现在港口基础设施,更在于其制度信誉、法律确定性与一体化的监管体系。


In his remarks, Mr Liu highlighted Hong Kong’s swift advancement in green methanol bunkering, underscoring the city’s emerging leadership in sustainable shipping. He emphasised that in an increasingly digital and decarbonised industry, Hong Kong’s strength lies not only in its port infrastructure but also in its institutional trust, legal certainty, and integrated regulatory framework.


刘律师进一步介绍了香港正在构建的绿色航运燃料全链生态体系,涵盖生产、认证、储运、交易、金融、保险及仲裁等环节,并指出这一体系有赖于香港完善的法律及仲裁机制作为支撑。他同时提及数字化与法治的深度融合趋势,引用了《联合国国际贸易数字化单证公约》及即将实施的新修订的《中华人民共和国海商法》等新制度,认为这将促进国际与国内在电子贸易及电子提单领域的规则对接与互认。


He further outlined Hong Kong’s development of a comprehensive green maritime fuel ecosystem — spanning production, certification, logistics, trading, finance, insurance, and arbitration — supported by its robust legal and arbitral systems. Mr Liu also noted the growing synergy between digitalisation and the rule of law, citing new frameworks such as the UNCITRAL Convention on Electronic Trade Documents and China’s new Maritime Law, which align international and domestic practices in electronic trade and documentation.


在谈及会议感想时,刘律师表示:绿色转型确立方向,数智和制度创新则提供持续动力的双引擎。香港能在国际标准与内地制度之间建立互联互通的桥梁,使其有望在数智与绿色航运新时代中发挥引领作用。


Commenting on the event, Mr Liu said: “Green transformation sets the direction, while digitalisation and institutional innovation provide the twin engines for sustainable momentum. Hong Kong’s ability to connect international standards with Mainland systems makes it uniquely positioned to lead in this new era of smart and green maritime development.”


本次大会是香港根据国家十五五规划持续巩固其国际航运中心地位的重要举措之一,吸引了来自内地和香港的船东、船舶管理、融资及法律界代表广泛参与。


The conference forms part of Hong Kong’s continued efforts to reinforce its position as an international maritime centre under China’s 15th Five‑Year Plan.


海问在航运及贸易争议解决领域享有卓越声誉,广泛处理涉及租船合同、货损索赔、造船及船舶买卖、以及大宗商品贸易纠纷等复杂案件。由作为海运港口发展局成员的刘洋律师领导的航运及贸易争议解决项目组以其专业精准、商业洞察和国际化视野著称,深受全球航运与贸易客户及业内专家的高度认可。


Haiwen is widely recognised for its market‑leading shipping and trade dispute resolution practice, handling complex matters involving charterparties, cargo damage claims, shipbuilding and vessel sale contracts, and commodities trading disputes. Led by Mr Edward Liu, one of the industry’s most respected maritime lawyers and a member of the Hong Kong Maritime and Port Board, the firm is highly regarded for providing strategic, commercially focused, and internationally aligned advice to clients across the global shipping and trade sectors.

海问刘洋律师出席上海绿色航运可持续发展大会并发表演讲

Haiwen Edward Liu Speaks at Sustainable Green Shipping Conference in Shanghai


ae9de2be-6eb7-4c3a-b80f-12bbe210e077.png


海问律师事务所欣然宣布,本所香港办公室合伙人刘洋律师应香港海事处邀请,于2026313日在上海出席并发言于绿色航运可持续发展大会


Haiwen & Partners is pleased to announce that Mr Edward Liu, Partner at its Hong Kong office, was invited by the Hong Kong Marine Department to speak at the “Sustainable Green Shipping Conference” held on 13 March 2026 in Shanghai. 


本次会议由香港海事处与香港特别行政区政府驻上海经济贸易办事处联合主办,汇聚逾百位来自政府机构、主要航运企业及船级社的高级代表,共同探讨绿色航运的发展趋势、香港海事政策的演进以及国际最新监管框架。


Jointly organised by the Hong Kong Marine Department and the Hong Kong Economic and Trade Office in Shanghai, the conference gathered more than 100 senior representatives from government authorities, major shipping institutions, and classification societies to discuss green shipping development, the evolution of Hong Kong’s maritime policies, and emerging international regulatory frameworks.


作为代表香港高端海事服务业界的主旨发言嘉宾之一,刘律师发表了题为《数智赋能绿色航运——香港高端海事服务与制度创新的双引擎》的演讲。


As one of the keynote speakers representing Hong Kong’s high-end maritime services sector, Mr Liu delivered a speech entitled “Smart and Green Shipping: Institutional Innovation and High-End Maritime Services as Hong Kong’s Dual Engines.”


在发言中,刘律师介绍了香港在绿色甲醇加注方面取得的显著进展,彰显其在可持续航运领域的领先地位。他强调,在航运业日益数字化和脱碳化的背景下,香港的核心竞争力不仅体现在港口基础设施,更在于其制度信誉、法律确定性与一体化的监管体系。


In his remarks, Mr Liu highlighted Hong Kong’s swift advancement in green methanol bunkering, underscoring the city’s emerging leadership in sustainable shipping. He emphasised that in an increasingly digital and decarbonised industry, Hong Kong’s strength lies not only in its port infrastructure but also in its institutional trust, legal certainty, and integrated regulatory framework.


刘律师进一步介绍了香港正在构建的绿色航运燃料全链生态体系,涵盖生产、认证、储运、交易、金融、保险及仲裁等环节,并指出这一体系有赖于香港完善的法律及仲裁机制作为支撑。他同时提及数字化与法治的深度融合趋势,引用了《联合国国际贸易数字化单证公约》及即将实施的新修订的《中华人民共和国海商法》等新制度,认为这将促进国际与国内在电子贸易及电子提单领域的规则对接与互认。


He further outlined Hong Kong’s development of a comprehensive green maritime fuel ecosystem — spanning production, certification, logistics, trading, finance, insurance, and arbitration — supported by its robust legal and arbitral systems. Mr Liu also noted the growing synergy between digitalisation and the rule of law, citing new frameworks such as the UNCITRAL Convention on Electronic Trade Documents and China’s new Maritime Law, which align international and domestic practices in electronic trade and documentation.


在谈及会议感想时,刘律师表示:绿色转型确立方向,数智和制度创新则提供持续动力的双引擎。香港能在国际标准与内地制度之间建立互联互通的桥梁,使其有望在数智与绿色航运新时代中发挥引领作用。


Commenting on the event, Mr Liu said: “Green transformation sets the direction, while digitalisation and institutional innovation provide the twin engines for sustainable momentum. Hong Kong’s ability to connect international standards with Mainland systems makes it uniquely positioned to lead in this new era of smart and green maritime development.”


本次大会是香港根据国家十五五规划持续巩固其国际航运中心地位的重要举措之一,吸引了来自内地和香港的船东、船舶管理、融资及法律界代表广泛参与。


The conference forms part of Hong Kong’s continued efforts to reinforce its position as an international maritime centre under China’s 15th Five‑Year Plan.


海问在航运及贸易争议解决领域享有卓越声誉,广泛处理涉及租船合同、货损索赔、造船及船舶买卖、以及大宗商品贸易纠纷等复杂案件。由作为海运港口发展局成员的刘洋律师领导的航运及贸易争议解决项目组以其专业精准、商业洞察和国际化视野著称,深受全球航运与贸易客户及业内专家的高度认可。


Haiwen is widely recognised for its market‑leading shipping and trade dispute resolution practice, handling complex matters involving charterparties, cargo damage claims, shipbuilding and vessel sale contracts, and commodities trading disputes. Led by Mr Edward Liu, one of the industry’s most respected maritime lawyers and a member of the Hong Kong Maritime and Port Board, the firm is highly regarded for providing strategic, commercially focused, and internationally aligned advice to clients across the global shipping and trade sectors.

联系我们
地址:北京市朝阳区东三环中路5号
财富金融中心20层(邮编100020)
电话:+86 10 8560 6888
传真:+86 10 8560 6999
邮件:haiwenbj@haiwen-law.com
地址:上海市南京西路1515号静安嘉里中心一座26层(邮编200040)
电话:+86 21 6043 5000
传真:+86 21 5298 5030
邮件:haiwensh@haiwen-law.com
地址:深圳市福田区中心四路1号
嘉里建设广场第三座3801室(邮编518048)
电话:+86 755 8323 6000
传真:+86 755 8323 0187
邮件:haiwensz@haiwen-law.com
地址:香港中环港景街1号 国际金融中心一期6楼601-602及610-616室
电话:+852 3952 2222
传真:+852 3952 2211
邮件:haiwenhk@haiwen-law.com
地址:成都市高新区交子大道233号
中海国际中心C座20层01、11-12单元(邮编610041)
电话:+86 28 6391 8500
传真:+86 28 6391 8397
邮件:haiwencd@haiwen-law.com
严正声明

近日,北京市海问律师事务所(“本所”)发现,网络上存在将一家名为“广州海问睿律咨询顾问有限公司”的主体与本所进行不当关联的大量不实信息,导致社会公众产生混淆与误解,也对本所的声誉及正常执业活动造成不良影响。

本所特此澄清,本所与“广州海问睿律咨询顾问有限公司”(成立于2025年11月)不存在任何隶属、投资、关联、合作、授权或品牌许可关系,亦从未授权任何主体以“海问”的名义提供法律咨询服务,该公司的任何行为与本所无关。更多详情,请点击左下方按钮查看。



×