2026-07-03

海问刘洋律师获香港特别行政区行政长官委任为太平绅士

Haiwen Edward Liu Appointed Justice of the Peace by the Chief Executive of Hong Kong SAR

 

海问律师事务所欣然宣布,2026年本所香港办公室合伙人刘洋律师获香港特别行政区行政长官委任为太平绅士。有关委任已于香港特别行政区政府202671刊登的宪报中公布。

 

Haiwen & Partners is pleased to announce that Edward Liu, a partner in the firm’s Hong Kong office, has been appointed a Justice of the Peace by the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region in 2026. The appointment was published in the Government of the Hong Kong Special Administrative Region Gazette on 1 July 2026.


图片

 

刘洋律师专注于国际仲裁、民商事诉讼、航运与贸易、清盘破产以及加密与数字资产争议解决,在处理复杂跨境商业纠纷方面拥有丰富经验。刘律师同时拥有中国香港、英格兰及威尔士、英属维尔京群岛执业资格,并持有中国内地律师职业资格,长期为金融机构、跨国企业、中国国有企业以及大型航运与贸易公司提供法律服务。

 

Edward focuses on international arbitration, commercial litigation, shipping and trade, insolvency and restructuring, and disputes involving crypto and digital assets. He has extensive experience in handling complex cross-border commercial disputes. Edward is admitted to practise in Hong Kong, England and Wales, and the British Virgin Islands, and also holds PRC legal professional qualification. He has long advised financial institutions, multinational corporations, Chinese state-owned enterprises, and major shipping and trading companies.

 

此次获委任为太平绅士,是刘洋律师继于2022年获香港特别行政区政府颁授荣誉勋章后,再次获得香港特别行政区政府肯定。该项委任体现了对其专业成就、公共服务工作以及长期支持香港国际航运中心和国际法律及争议解决服务发展的认可。

 

Edward’s appointment as a Justice of the Peace marks a further recognition by the Hong Kong SAR Government following his award of the Medal of Honour in 2022. The appointment reflects recognition of his professional achievements, public service contributions, and long-standing support for the development of Hong Kong as an international shipping centre and an international legal and dispute resolution services centre.

 

多年来,刘洋律师积极参与香港多项公共及专业事务,持续就香港国际航运中心及国际法律和争议解决服务中心建设建言献策。其现任特区政府主要公职包括特首政策组专家组成员、律政司香港国际法律人才培训专家委员会委员、律政司法律及争议解决服务专家咨询组委员、律政司仲裁法律改革工作小组成员,以及香港海运港口发展局成员等。

 

Over the years, Edward has been actively involved in a wide range of public and professional roles in Hong Kong and has consistently contributed to discussions on the development of Hong Kong’s international shipping centre and international legal and dispute resolution services centre. His current appointments include membership of the Chief Executive’s Policy Unit Expert Group, the Hong Kong International Legal Talents Training Expert Committee, the Advisory Group on Legal and Dispute Resolution Services, the Working Group on Arbitration Law Reform, and the Hong Kong Maritime and Port Development Board, among others.

 

海问全体同仁谨向刘洋律师致以诚挚祝贺。刘洋律师获委任为太平绅士,是对其长期以来卓越专业成就、公共服务贡献以及持续推动香港国际法律、争议解决及航运事业发展的高度认可。海问对此深感自豪,并相信刘律师将继续发挥专业所长,为香港及区域法律服务发展作出积极贡献。

 

Haiwen extends its warmest congratulations to Edward on this appointment. His appointment as a Justice of the Peace is a strong recognition of his outstanding professional accomplishments, public service contributions, and long-standing efforts in advancing Hong Kong’s international legal, dispute resolution, and shipping sectors. The firm is proud of Edward’s achievement and confident that he will continue to bring his expertise to bear in support of the development of legal services in Hong Kong and the wider region.

 

刘洋律师表示:获行政长官委任为太平绅士,我深感荣幸。继2022年获颁荣誉勋章后,再获此项任命,于我而言既是鼓励,更是责任。多年来,我有幸立足法律专业,参与香港国际航运中心及国际法律和争议解决服务中心建设相关工作,并就有关发展持续建言献策。能够以专业所长服务社会、贡献香港,并在国家发展大局中尽一分绵力,我始终心怀感恩。未来,我将继续恪守专业初心,勤勉尽责,不负信任,为香港长远发展和国家高水平对外开放贡献绵力。

 

Edward said: “I am deeply honoured to be appointed a Justice of the Peace by the Chief Executive. Following the award of the Medal of Honour in 2022, this appointment is both an encouragement and a reminder of the responsibilities that come with public trust. Over the years, I have been fortunate to contribute, through my legal practice, to work relating to the development of Hong Kong as an international shipping centre and an international legal and dispute resolution services centre, and to offer views on related developments. I am very grateful for the opportunity to serve the community, contribute to Hong Kong, and play a small part in the broader development of our country. Looking ahead, I will remain committed to my professional responsibilities and continue to contribute, in whatever way I can, to Hong Kong’s long-term development and the country’s high-standard opening up.”


图片


图片


海问长期致力于为客户提供高质量、全方位的法律服务,并积极支持律师在专业实践之外参与公共服务、法治建设及社会发展。刘洋律师此次获委任为太平绅士,不仅是其个人职业生涯的重要里程碑,也体现了海问在香港及跨境争议解决、国际航运与贸易等领域持续深耕所形成的专业影响力与社会认可。

 

Haiwen remains committed to delivering high-quality, full-service legal advice to clients and to supporting its lawyers in contributing to public service, the rule of law, and broader social development beyond their professional practice. Edward’s appointment as a Justice of the Peace marks an important milestone in his career and also reflects Haiwen’s deep-rooted strength and recognition in Hong Kong and in the areas of cross-border dispute resolution, international shipping, and trade.

海问刘洋律师获香港特别行政区行政长官委任为太平绅士

Haiwen Edward Liu Appointed Justice of the Peace by the Chief Executive of Hong Kong SAR

 

海问律师事务所欣然宣布,2026年本所香港办公室合伙人刘洋律师获香港特别行政区行政长官委任为太平绅士。有关委任已于香港特别行政区政府202671刊登的宪报中公布。

 

Haiwen & Partners is pleased to announce that Edward Liu, a partner in the firm’s Hong Kong office, has been appointed a Justice of the Peace by the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region in 2026. The appointment was published in the Government of the Hong Kong Special Administrative Region Gazette on 1 July 2026.


图片

 

刘洋律师专注于国际仲裁、民商事诉讼、航运与贸易、清盘破产以及加密与数字资产争议解决,在处理复杂跨境商业纠纷方面拥有丰富经验。刘律师同时拥有中国香港、英格兰及威尔士、英属维尔京群岛执业资格,并持有中国内地律师职业资格,长期为金融机构、跨国企业、中国国有企业以及大型航运与贸易公司提供法律服务。

 

Edward focuses on international arbitration, commercial litigation, shipping and trade, insolvency and restructuring, and disputes involving crypto and digital assets. He has extensive experience in handling complex cross-border commercial disputes. Edward is admitted to practise in Hong Kong, England and Wales, and the British Virgin Islands, and also holds PRC legal professional qualification. He has long advised financial institutions, multinational corporations, Chinese state-owned enterprises, and major shipping and trading companies.

 

此次获委任为太平绅士,是刘洋律师继于2022年获香港特别行政区政府颁授荣誉勋章后,再次获得香港特别行政区政府肯定。该项委任体现了对其专业成就、公共服务工作以及长期支持香港国际航运中心和国际法律及争议解决服务发展的认可。

 

Edward’s appointment as a Justice of the Peace marks a further recognition by the Hong Kong SAR Government following his award of the Medal of Honour in 2022. The appointment reflects recognition of his professional achievements, public service contributions, and long-standing support for the development of Hong Kong as an international shipping centre and an international legal and dispute resolution services centre.

 

多年来,刘洋律师积极参与香港多项公共及专业事务,持续就香港国际航运中心及国际法律和争议解决服务中心建设建言献策。其现任特区政府主要公职包括特首政策组专家组成员、律政司香港国际法律人才培训专家委员会委员、律政司法律及争议解决服务专家咨询组委员、律政司仲裁法律改革工作小组成员,以及香港海运港口发展局成员等。

 

Over the years, Edward has been actively involved in a wide range of public and professional roles in Hong Kong and has consistently contributed to discussions on the development of Hong Kong’s international shipping centre and international legal and dispute resolution services centre. His current appointments include membership of the Chief Executive’s Policy Unit Expert Group, the Hong Kong International Legal Talents Training Expert Committee, the Advisory Group on Legal and Dispute Resolution Services, the Working Group on Arbitration Law Reform, and the Hong Kong Maritime and Port Development Board, among others.

 

海问全体同仁谨向刘洋律师致以诚挚祝贺。刘洋律师获委任为太平绅士,是对其长期以来卓越专业成就、公共服务贡献以及持续推动香港国际法律、争议解决及航运事业发展的高度认可。海问对此深感自豪,并相信刘律师将继续发挥专业所长,为香港及区域法律服务发展作出积极贡献。

 

Haiwen extends its warmest congratulations to Edward on this appointment. His appointment as a Justice of the Peace is a strong recognition of his outstanding professional accomplishments, public service contributions, and long-standing efforts in advancing Hong Kong’s international legal, dispute resolution, and shipping sectors. The firm is proud of Edward’s achievement and confident that he will continue to bring his expertise to bear in support of the development of legal services in Hong Kong and the wider region.

 

刘洋律师表示:获行政长官委任为太平绅士,我深感荣幸。继2022年获颁荣誉勋章后,再获此项任命,于我而言既是鼓励,更是责任。多年来,我有幸立足法律专业,参与香港国际航运中心及国际法律和争议解决服务中心建设相关工作,并就有关发展持续建言献策。能够以专业所长服务社会、贡献香港,并在国家发展大局中尽一分绵力,我始终心怀感恩。未来,我将继续恪守专业初心,勤勉尽责,不负信任,为香港长远发展和国家高水平对外开放贡献绵力。

 

Edward said: “I am deeply honoured to be appointed a Justice of the Peace by the Chief Executive. Following the award of the Medal of Honour in 2022, this appointment is both an encouragement and a reminder of the responsibilities that come with public trust. Over the years, I have been fortunate to contribute, through my legal practice, to work relating to the development of Hong Kong as an international shipping centre and an international legal and dispute resolution services centre, and to offer views on related developments. I am very grateful for the opportunity to serve the community, contribute to Hong Kong, and play a small part in the broader development of our country. Looking ahead, I will remain committed to my professional responsibilities and continue to contribute, in whatever way I can, to Hong Kong’s long-term development and the country’s high-standard opening up.”


图片


图片


海问长期致力于为客户提供高质量、全方位的法律服务,并积极支持律师在专业实践之外参与公共服务、法治建设及社会发展。刘洋律师此次获委任为太平绅士,不仅是其个人职业生涯的重要里程碑,也体现了海问在香港及跨境争议解决、国际航运与贸易等领域持续深耕所形成的专业影响力与社会认可。

 

Haiwen remains committed to delivering high-quality, full-service legal advice to clients and to supporting its lawyers in contributing to public service, the rule of law, and broader social development beyond their professional practice. Edward’s appointment as a Justice of the Peace marks an important milestone in his career and also reflects Haiwen’s deep-rooted strength and recognition in Hong Kong and in the areas of cross-border dispute resolution, international shipping, and trade.

联系我们
地址:北京市朝阳区东三环中路5号
财富金融中心20层(邮编100020)
电话:+86 10 8560 6888
传真:+86 10 8560 6999
邮件:haiwenbj@haiwen-law.com
地址:上海市南京西路1515号静安嘉里中心一座26层(邮编200040)
电话:+86 21 6043 5000
传真:+86 21 5298 5030
邮件:haiwensh@haiwen-law.com
地址:深圳市福田区中心四路1号
嘉里建设广场第三座3801室(邮编518048)
电话:+86 755 8323 6000
传真:+86 755 8323 0187
邮件:haiwensz@haiwen-law.com
地址:香港中环港景街1号 国际金融中心一期6楼601-602及610-616室
电话:+852 3952 2222
传真:+852 3952 2211
邮件:haiwenhk@haiwen-law.com
地址:成都市高新区交子大道233号
中海国际中心C座20层01、11-12单元(邮编610041)
电话:+86 28 6391 8500
传真:+86 28 6391 8397
邮件:haiwencd@haiwen-law.com