In a recent ruling ((2021)辽民申5273号) on a petition for retrial, the High People's Court of Liaoning Province granted a retrial on the basis that both courts of first and second instance failed to distinguish in their decisions a guiding case of the Supreme People’s Court (hereinafter the “SPC”) cited by the petitioners having similar basic facts, focus of debate and application of law. This ruling echoes the spirit of the Guiding Opinions on Standardizing Application of Law and Improving Precedent Search (trial version) (hereinafter the “Guiding Opinions”) issued by the SPC in 2020. By operation of the Guiding Opinions, the SPC establishes a so-called “Case Guidance System” which is similar to stare decisis in a common law system with characteristics peculiar to the Chinese judicial system.
The Case Guidance System may date back to the Notice by the SPC of Issuing the Minutes of the National Courts' Civil and Commercial Trial Work Conference (hereinafter the “Minutes”) in 2019, in which precedent search and reference to guiding cases were mentioned. According to the Minutes, precedents are for reference purposes, and are thus not equivalent to law.
However, in practice certain precedents indeed have binding effects on courts for specific cases. Article 2 of the Guiding Opinions enumerates four categories of cases for which a precedent search is required. The scope of the precedent search should generally include SPC's guiding cases, SPC's typical cases and its other decisions which have taken effect, the reference cases published by provincial High People's Courts and other decisions made by the provincial courts which have taken effect, and decisions made by People’s Courts higher in the court hierarchy and the determining People's Court which have taken effect (Guiding Opinions, Article 4).
For those cases requiring a precedent search, SPC's guiding cases are treated as binding authorities by operation of Article 9, whilst the other precedents are recognized as persuasive authorities. Article 10 of the Guiding Opinions mandates that a People's Court must address any SPC's guiding case in its judgment where the case is cited by a party to the case at issue. Nevertheless, the Guiding Opinions are silent on the consequences where a court fails to address a cited SPC's guiding case.
In the case before the High People's Court of Liaoning Province for which retrial was requested, the Court noted that the first- and second-instance courts did not follow a SPC's guiding case (i.e., SPC's guiding case No. 24) cited by the petitioners, nor did they provide reasons for doing so in their judgments. The following chart briefly shows a comparison between SPC’s guiding case No. 24 and the case at issue before the High People’s Court of Liaoning Province.
.jpg)
The High People's Court of Liaoning Province recognized that the failure of the first and second instance courts to address the cited guiding case per se is a sufficient cause for granting a retrial, and ordered the case be retried at the Intermediate People's Court of Benxi City.
This ruling ties in to the judicial trend of requesting use of precedent and analogy established by the SPC's Minutes and Guiding Opinions. Whilst it was made in the context of torts and traffic law, it is believed that the principle established therein is applicable to cases in other areas of law in which retrial is sought.
Also, as shown by the ruling, the Guiding Opinions place higher standards on the parts of both legal practitioners and courts for conducting legal research and developing legal arguments based on precedents. It is expected that the Chinese judicial system will have increasing consistency and predictability as the Guiding Opinions operate. This is no doubt good news to all legal proceeding participants, especially to those who are more used to stare decisis in a common law system.
点击此处阅读原文查看“最高人民法院关于统一法律适用加强类案检索的指导意见(试行)”。
Beijing ICP No. 05019364-1 Beijing Public Network Security 110105011258
近日,北京市海问律师事务所(“本所”)发现,网络上存在将一家名为“广州海问睿律咨询顾问有限公司”的主体与本所进行不当关联的大量不实信息,导致社会公众产生混淆与误解,也对本所的声誉及正常执业活动造成不良影响。
本所特此澄清,本所与“广州海问睿律咨询顾问有限公司”(成立于2025年11月)不存在任何隶属、投资、关联、合作、授权或品牌许可关系,亦从未授权任何主体以“海问”的名义提供法律咨询服务,该公司的任何行为与本所无关。
本所的官方信息、业务领域及律师团队介绍,均应以本所官方网站(www.haiwen-law.com)及官方认证的社交媒体账号(公众号名称“海问律师事务所”)发布为准。敬请广大客户、合作伙伴及社会公众通过本所官方渠道核实信息,审慎辨别,避免因信息不实而遭受损失。
对于任何侵害本所合法权益的行为,本所特此保留追究相关方法律责任的一切权利。
特此声明。
北京市海问律师事务所
2026年1月12日