CN
EN
2024-07-26

Haiwen Successfully Resists Injunction Application in Emergency Arbitration

HAIWEN NEWS  



Haiwen Successfully Resists Injunction Application in Emergency Arbitration
海问律师事务所欣喜地宣布,由合伙人刘洋律师、高级律师丘恺曈以及律师潘竞雄组成的香港争议解决团队,成功反对了申请人在香港国际仲裁中心(HKIAC)紧急仲裁中提出的禁令申请。这宗与加密货币和矿场有关的数百万美元高价值索赔案,最终由于申请人未能获得临时禁令而被撤回,不过被申请人仍在继续推进其反索赔。
Haiwen is pleased to report that its Dispute Resolution Team in Hong Kong, comprising partner Edward Liu, Senior Associate Vinca Yau, and Associate Richard Poon, successfully resisted an application by the claimant for a prohibitory injunction in an emergency arbitration before the Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC). This high-value, multi-million dollar claim related to cryptocurrency and mining farms.  The claim was subsequently discontinued by the claimant after the failed injunction application, though the counterclaim is being pursued by the respondents.
全球主要的国际仲裁机构,包括HKIAC、新加坡国际仲裁中心和伦敦国际仲裁院等,都允许当事人通过紧急仲裁程序在组成仲裁庭之前获得临时救济,而无需向法院提出申请。这种临时救济通常采取冻结被申请人资产或禁止其采取不利于申请人的行动等形式的禁令。
Emergency arbitration procedures are available in most major international arbitration institutions, including the HKIAC, Singapore International Arbitration Centre, and the London Court of International Arbitration. These procedures allow claimants to obtain interim relief before a tribunal is constituted, without going to court. Such interim relief often takes the form of injunctions to freeze respondents' assets or orders to prevent respondents from taking actions adverse to claimants.
在本案中,刘洋律师承担了聆讯的实质性辩护工作,并带领海问项目组起草所有书面材料。整个紧急程序及实体聆讯均以中文进行,海问争议解决团队在紧迫的时间表下有力驳回了申请人的申请,并协助客户成功追回大量法律费用。申请人循例由大律师代理。
In this case, Edward Liu personally conducted the advocacy for the substantive hearing and led the team in drafting all written submissions in-house. Both the written and oral proceedings were conducted in Mandarin Chinese. Importantly, as with all injunction proceedings, the turnaround time was brief. The team was able to forcefully resist the application and recover a high level of costs from the claimant within the short time frame. As usual, the claimant was represented by a barrister. 
除了在商业、金融和海事争议方面的专长,海问香港争议解决项目组在加密货币领域也积累了丰富经验,包括处理以加密货币和挖矿设备为抵押品的贷款,以及应对加密货币的欺诈性转移等。此外,项目组还经常协助客户处理与加密货币有关的非诉讼事项,如交易文件的起草等。
In addition to their expertise in commercial, financial, and maritime disputes, Haiwen Hong Kong's Dispute Resolution Team has increasing experience in cryptocurrency-related matters, including loans and collateral in the form of cryptocurrency and mining machines, as well as the fraudulent transfer of cryptocurrency. The team also regularly assists clients with non-contentious cryptocurrency-related transactional document drafting.






Haiwen Successfully Resists Injunction Application in Emergency Arbitration
HAIWEN NEWS  



Haiwen Successfully Resists Injunction Application in Emergency Arbitration
海问律师事务所欣喜地宣布,由合伙人刘洋律师、高级律师丘恺曈以及律师潘竞雄组成的香港争议解决团队,成功反对了申请人在香港国际仲裁中心(HKIAC)紧急仲裁中提出的禁令申请。这宗与加密货币和矿场有关的数百万美元高价值索赔案,最终由于申请人未能获得临时禁令而被撤回,不过被申请人仍在继续推进其反索赔。
Haiwen is pleased to report that its Dispute Resolution Team in Hong Kong, comprising partner Edward Liu, Senior Associate Vinca Yau, and Associate Richard Poon, successfully resisted an application by the claimant for a prohibitory injunction in an emergency arbitration before the Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC). This high-value, multi-million dollar claim related to cryptocurrency and mining farms.  The claim was subsequently discontinued by the claimant after the failed injunction application, though the counterclaim is being pursued by the respondents.
全球主要的国际仲裁机构,包括HKIAC、新加坡国际仲裁中心和伦敦国际仲裁院等,都允许当事人通过紧急仲裁程序在组成仲裁庭之前获得临时救济,而无需向法院提出申请。这种临时救济通常采取冻结被申请人资产或禁止其采取不利于申请人的行动等形式的禁令。
Emergency arbitration procedures are available in most major international arbitration institutions, including the HKIAC, Singapore International Arbitration Centre, and the London Court of International Arbitration. These procedures allow claimants to obtain interim relief before a tribunal is constituted, without going to court. Such interim relief often takes the form of injunctions to freeze respondents' assets or orders to prevent respondents from taking actions adverse to claimants.
在本案中,刘洋律师承担了聆讯的实质性辩护工作,并带领海问项目组起草所有书面材料。整个紧急程序及实体聆讯均以中文进行,海问争议解决团队在紧迫的时间表下有力驳回了申请人的申请,并协助客户成功追回大量法律费用。申请人循例由大律师代理。
In this case, Edward Liu personally conducted the advocacy for the substantive hearing and led the team in drafting all written submissions in-house. Both the written and oral proceedings were conducted in Mandarin Chinese. Importantly, as with all injunction proceedings, the turnaround time was brief. The team was able to forcefully resist the application and recover a high level of costs from the claimant within the short time frame. As usual, the claimant was represented by a barrister. 
除了在商业、金融和海事争议方面的专长,海问香港争议解决项目组在加密货币领域也积累了丰富经验,包括处理以加密货币和挖矿设备为抵押品的贷款,以及应对加密货币的欺诈性转移等。此外,项目组还经常协助客户处理与加密货币有关的非诉讼事项,如交易文件的起草等。
In addition to their expertise in commercial, financial, and maritime disputes, Haiwen Hong Kong's Dispute Resolution Team has increasing experience in cryptocurrency-related matters, including loans and collateral in the form of cryptocurrency and mining machines, as well as the fraudulent transfer of cryptocurrency. The team also regularly assists clients with non-contentious cryptocurrency-related transactional document drafting.






Contact Us
Address:20/F, Fortune Financial Center 5 Dong San Huan Central Road Chaoyang District Beijing 100020, China
Telephone:+86 10 8560 6888
Fax:+86 10 8560 6999
Mail:haiwenbj@haiwen-law.com
Address:26/F, Tower 1, Jing An Kerry Centre, 1515 Nanjing Road West, Shanghai, China, 200040
Telephone:+86 21 6043 5000
Fax:+86 21 5298 5030
Mail:haiwensh@haiwen-law.com
Address:Room 3801, Tower Three, Kerry Plaza 1 Zhong Xin Si Road, Futian District, Shenzhen 518048, China
Telephone:+86 755 8323 6000
Fax:+86 755 8323 0187
Mail:haiwensz@haiwen-law.com
Address:Suites 601-602 & 610-616, 6/F, One International Finance Centre, 1 Harbour View Street, Central, Hong Kong
Telephone:+852 3952 2222
Fax:+852 3952 2211
Mail:haiwenhk@haiwen-law.com
Address:Unit 01, 11-12, 20/F, China Overseas International Center Block C, 233 Jiao Zi Avenue, High-tech District, Chengdu 610041, China
Telephone:+86 28 6391 8500
Fax:+86 28 6391 8397
Mail:haiwencd@haiwen-law.com

Beijing ICP No. 05019364-1 Beijing Public Network Security 110105011258

严正声明

近日,北京市海问律师事务所(“本所”)发现,网络上存在将一家名为“广州海问睿律咨询顾问有限公司”的主体与本所进行不当关联的大量不实信息,导致社会公众产生混淆与误解,也对本所的声誉及正常执业活动造成不良影响。

本所特此澄清,本所与“广州海问睿律咨询顾问有限公司”(成立于2025年11月)不存在任何隶属、投资、关联、合作、授权或品牌许可关系亦从未授权任何主体以“海问”的名义提供法律咨询服务,该公司的任何行为与本所无关。

本所的官方信息、业务领域及律师团队介绍,均应以本所官方网站(www.haiwen-law.com)及官方认证的社交媒体账号(公众号名称“海问律师事务所”)发布为准。敬请广大客户、合作伙伴及社会公众通过本所官方渠道核实信息,审慎辨别,避免因信息不实而遭受损失。

对于任何侵害本所合法权益的行为,本所特此保留追究相关方法律责任的一切权利。

特此声明。

北京市海问律师事务所

2026年1月12日

×